Statenvertaling
Doch Faraö zeide: Maar wat ontbreekt u bij mij, dat, zie, gij in uw land zoekt te trekken? En hij zeide: Niets, maar laat mij evenwel gaan.
Herziene Statenvertaling*
De farao zei echter tegen hem: Waaraan ontbreekt het u bij mij dat, zie, u naar uw land wilt trekken? En hij zei: Aan niets, maar laat mij evenwel gaan.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Doch Farao vroeg hem: Maar wat ontbreekt u dan bij mij, dat gij opeens begeert naar uw land te gaan? En hij antwoordde: Niets, laat mij nochtans gaan.
King James Version + Strongnumbers
Then Pharaoh H6547 said H559 unto him, But H3588 what H4100 hast thou H859 lacked H2638 with H5973 me, that, behold, H2009 thou seekest H1245 to go H1980 to H413 thine own country? H776 And he answered, H559 Nothing: H3808 howbeit H3588 let me go in any wise. H7971 - H7971
Updated King James Version
Then Pharaoh said unto him, But what have you lacked with me, that, behold, you seek to go to your own country? And he answered, Nothing: nevertheless let me go in any way.
Gerelateerde verzen
Markus 14:31 | Psalmen 37:8 | 2 Samuël 18:22 - 2 Samuël 18:23 | Lukas 22:35 | Jeremía 2:31